[팝송영어] 맘마미아 OST 전곡듣기 (When All Is Said And Done) Either, Neither <가사/해석/뮤비>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 11. 6. 15:32 영어 표현 모음/맘마미아 OST


얼마전 포스팅을 마친 레미제라블 OST 에 이어

꾸준한 사랑을 받고 있는 뮤지컬 맘마미아 OST 포스팅을 이어가도록 하겠습니다.

팝송을 꾸준히 듣다 보면 어느새 귀도 뚤리고 

꾸준히 따라하다 보면 적절한 상황에 적절한 어휘도 떠오르곤 합니다 :)

국내에서도 음반 판매 순위가 꽤 높은 맘마미아 OST!


포스팅에는 단순 가사 해석이 아닌 간단한 영어 설명도 있으니


많은 관심 가져주세요 :)






  • When All Is Said And Done 에서 배울 수 있는 영어표현





Either

 [|aɪðə(r);|i:ðə(r)]

1. (둘 중) 어느 하나(의)
2. (두 개) 각각(의)
3. (부정문에서) …도 (그렇다)



Neither

 [|naɪðə(r);|ni:ðə(r)]

1. (둘 중) 어느 것도 …아니다
2. (부정문을 만들며) …도 마찬가지이다
3. …도 아니고 …도 아니다


아이더? 나이더? 어떤 발음이 맞을까요?

발음이 궁금하시다면 : (클릭)





  • Either A or B : A 혹은 B 둘 중에 하나


Either you or me will be the school president.

너와 나 둘 중 한 명이 학교회장이 될 것이다.



  • Neither A nor B : A와 B 둘다 ~아니다


Neither you nor me will be the school president.

너와 나 둘 다 학교회장이 되지 못할 것이다.




이러한 문법을 쉽게 몸에 익히기 위해서는?














계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.





When All Is Said And Done - OST Mamma Mia





Abba - When All Is Said And Done


오늘의 설명에 음영처리 했습니다.




Here's to us one more toast

우리에게 또 다른 시도의 기회가 있어


and then we'll pay the bill

그리고 나서 우리는 댓가를 치룰거야


Deep inside both of us 

우리 둘 마음속 깊은곳에서


can feel the autumn chill

가을의 추위가 느껴져


Birds of passage, you and me

거리의 새들, 너와 나


We fly instinctively

우리는 본능적으로 날지


When the summer's over 

여름이 끝나면


and the dark clouds hide the sun

그리고 어두운 구름이 태양을 가리면


Neither you nor I'm to blame

너도 나도 비난을 받을 필요 없지


when all is said and done

말한 모든 것들을 다 했을 때


In our lives

우리의 삶에서


we have walked 

우리는 걸었지


some strange and lonely treks

이상하고 외로운 길을


Slightly worn

조금 헤지고


but dignified

하지만 위엄이 있지


and not too old for sex

그리고 섹스를 하기에도 그리 늙지 않았어


We're still striving for the sky

우린 여전히 하늘을 갈구하지


No taste for humble pie

굴욕따위엔 관심 없어


Thanks for all your generous love 

네 관대한 사랑에 감사해


and thanks for all the fun

그리고 모든 즐거움에도 감사해


Neither you nor I'm to blame 

너도 나도 비난받을 필요 없지


when all is said and done

모든 말한 것들을 끝냈을 때


It's so strange 

정말 이상해


when you're down and lying on the floor

네가 우울할때, 그리고 바닥에 누워있을 때


How you rise,

네가 어떻게 일어서는지


shake your head,

머리를 가다듬고


get up and ask for more

일어나서 조금 더 요구하지


Clear-headed and open-eyed

머리는 맑고 눈은 크게 뜨고 있어


With nothing left to try

시도할 것들이 아무것도 없으면서도


Standing calmly at the crossroads,

갈림길에서 차분히 서있지


no desire to run

달리고싶은 욕구도 없어


There's no hurry any more

더이상 서두룰것도 없지


when all is said and done

모든 것이 끝났으니


Standing calmly at the crossroads,

갈림길에서 차분히 서있지


no desire to run

달리고싶은 욕구도 없어


There's no hurry any more

더이상 서두룰것도 없지


when all is said and done

모든 것이 끝났으니



이 댓글을 비밀 댓글로