[팝송영어] 맘마미아 OST 전곡듣기 (The Winner Takes It All) 3인칭 단수 <가사/해석/뮤비>
꾸준한 사랑을 받고 있는 뮤지컬 맘마미아 OST 포스팅을 이어가도록 하겠습니다.
팝송을 꾸준히 듣다 보면 어느새 귀도 뚤리고
꾸준히 따라하다 보면 적절한 상황에 적절한 어휘도 떠오르곤 합니다 :)
국내에서도 음반 판매 순위가 꽤 높은 맘마미아 OST!
포스팅에는 단순 가사 해석이 아닌 간단한 영어 설명도 있으니
많은 관심 가져주세요 :)
맘마미아 OST 전곡 듣기 (Mamma Mia OST)
제목 | 영어표현 | |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 | ||
11 | ||
12 | ||
13 | ||
14 | ||
15 | ||
16 | ||
17 | ||
18 |
- The Winner Takes It All 로 배울 수 있는 영어표현
3인칭 단수
1인칭, 2인칭, 3인칭이라고 많이 들어보셨을 겁니다.
1인칭 : I (나)
2인칭 : You (너)
3인칭 : 나머지 전부 다 (그, 그녀, 그것, 저것, 자동차, 컴퓨터, 태양, 나무, 모니터, 강아지, 엄마, 아빠, 동생, 할머니, 선생님, 가수, 댄서, 책, 연필, 지우개, 옷, 컵, 커피, 유리, 꽃, 달, 지구, 산 등) 셀 수 없이 많죠
그런데 이런 3인칭이 단 하나만 올때.
이를 3인칭 단수 주어라고 합니다.
주어가 만약
A dog and a tree 라면 3인칭이긴 하지만 강아지와 나무. 2개이기 때문에 복수가 되죠.
3인칭 단수는 주어가 딱 하나만 있을 때 입니다.
Be동사의 경우 (현재 : am, are, is) (과거 : was, were)
- 1인칭 : I am, I was
- 2인칭 : You are, You were
- 복수 : We are, They are, Dogs are, Cats are / We were, They were, Dogs were, Cats were
- 3인칭 단수 : He is, she is, Tom is, A dog is, A cat is / He was, She was, A dog was, A cat was...
일반동사의 경우는
3인칭 단수가 주어로 오면 동사의 현재형에 S혹은 es, 어쩔땐 Y를 i로 바꾼 후 ies 가 쓰입니다.
(과거형은 상관 없어요 ! - 과거형 설명을 보시려면 클릭)
- 1인칭 : I play, I eat, I sleep
- 2인칭 : You play, You eat, You sleep
- 복수 : We play, They eat, Mom and Dad sleep
- 3인칭 단수 : He plays, She eats, Tom sleeps, A dog studies, A cat exercises ...
이러한 문법을 쉽게 몸에 익히기 위해서는?
*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.
The winner takes it all, Meryl Streep and Pierce Brosnan
Abba - The Winner Takes It All
오늘의 설명에 음영처리 했습니다.
I don't wanna talk
말하고 싶지 않아요
About the things we've gone through
우리가 겪은 일에 대해서는
Though it's hurting me
비록 그것이 날 아프게 하지만
Now it's history
이제 다 지난 일이죠
I've played all my cards
모든 패를 다 냈어요
And that's what you've done too
당신도 그랬죠
Nothing more to say
더는 말할것도 없어요
No more ace to play
에이스 카드도 없죠
The winner takes it all
승자가 모든 것을 가져가죠
The loser standing small
패자는 초라하게 서있죠
Beside the victory
승리자 옆에서요
that's her destiny
그것이 그녀의 운명이죠
I was in your arms
난 당신의 팔에 안겨있었죠
Thinking I belonged there
그곳이 내가 있을것이라 생각하면서
I figured it made sense
당연하다 여겼어요
Building me a fence
내 주변에 울타리를 세우고
Building me a home
날 위한 가정을 꾸리고
Thinking I'd be strong there
그곳에서 내가 강해질거라 생각하면서
But I was a fool
하지만 난 바보였어요
Playing by the rules
규칙을 따르는
The gods may throw a dice
신들은 주사위를 던지겠죠
Their minds as cold as ice
아주 차가운 마음으로
And someone way down here loses someone dear
그리고 아주 아래쪽에 있는 누군가는 소중한 이를 잃죠
The winner takes it all
승자는 모든걸 가져가고
The loser has to fall
패자는 넘어져야만 하죠
It's simple and it's plain
간단하고 명료해요
Why should I complain
변명할 이유도 없죠
But tell me does she kiss
하지만 말해줘요 그녀가 키스 했나요
like I used to kiss you
내가 당신에게 키스한것 처럼
Does it feel the same
느낌이 같았나요
When she calls your name?
그녀가 당신의 이름을 부를때
Somewhere deep inside
깊은 곳 어딘가에서
You must know I miss you
당신은 내가 그리워 하는 걸 알겠죠
But what can I say
하지만 내가 무슨 말을 할수 있나요
Rules must be obeyed
규칙은 따라져야만 하잖아요
The judges will decide
심판이 판정을 하고
The likes of me abide
나같은 사람은 따르죠
Spectators of the show
쇼의 관중들은
Always staying low
항상 숨을 죽이죠
The game is on again
게임이 다시 시작되었어요
A lover or a friend
사랑하는 이건 친구이건
A big thing or a small
큰 것이건 작은 것이건
The winner takes it all
승자가 전부 가져가죠
I don't wanna talk
말하고 싶지 않아요
If it makes you feel sad
그것이 당신을 슬프게 한다면
And I understand
그리고 난 이해해요
You've come to shake my hand
당신이 내게 악수를 하려 왔네요
I apologize
사과 할게요
If it makes you feel bad
그것이 당신을 언짢게 한다면
seeing me so tense, no self-confidence
내 자신을 자신감도 없는 신경이 날카로운 여자로 보네요
But you see
하지만 당신은 알죠
The winner takes it all
승자가 모든 걸 가져간다는 것을
The winner takes it all...
승자가 모든 걸 가져간다는 것을
'영어 표현 모음 > 맘마미아 OST' 카테고리의 다른 글
[팝송영어] 맘마미아 OST 전곡듣기 (Take A Chance On Me) 가정법 <가사/해석/뮤비> (0) | 2014.11.10 |
---|---|
[팝송영어] 맘마미아 OST 전곡듣기 (When All Is Said And Done) Either, Neither <가사/해석/뮤비> (0) | 2014.11.06 |
[팝송영어] 맘마미아 OST 전곡듣기 (Slipping Through My Fingers) 영어 표현 <가사/해석/뮤비> (0) | 2014.11.06 |
[팝송영어] 맘마미아 OST 전곡듣기 (Does Your Mother Know) 의문문 <가사/해석/뮤비> (0) | 2014.11.05 |
[팝송영어] 맘마미아 OST 전곡듣기 (SOS) 시간접속사 When <가사/해석/뮤비> (0) | 2014.11.05 |