[팝송영어] 레미제라블 OST 전곡 (Stars - Russell Crowe) those who 주격 관계대명사 <가사/해석/뮤비>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 10. 23. 15:50 영어 표현 모음/레미제라블 OST


영어는 수학처럼 공식을 암기한 후 바로 적용이 불가능합니다. 
왜냐면, 언어이기 때문이지요. 
많이 듣고, 많이 읽고, 많이 말 하는 사람이 결국 이깁니다. 
오늘도 Just Keep Listening !!



설명을 보시고 뭔 소리야! 하시는 분들은 Just Keep Listening 아래 글 부터 봐주세요.



레 미제라블(Les Miserables)에 나오는 주연급 배우 러셀 크로우(Russell Crowe).


쟈베르(Javert)의 악랄한 역할을 아주 멋지게 소화해주었는데요.


사실 쟈베르는 악당의 개념이 아닌 자신의 임무에 충실한 


국가에서 꼭 필요로 하는 경찰이죠.


충성을 다하기 때문에 


실제 사회에서 쟈베르는 윗사람들이 참 좋아할만한 캐릭터 입니다.


자신의 사상을 옳다고 믿기 때문에 장발장이 빵 한 조각을 훔친것도 큰 죄이고


법대로 집행을 해야하기 때문에 인정은 찾아볼 수 없는 캐릭터를 소화하고 있습니다.


이 부분이 참 무서운 부분이죠. 


사상이 다르기 때문에 충돌하는 것은 예나 지금이나 같은가봅니다.





이번에 짚고 넘어갈 표현은



Those who ~동사 + 진짜 동사.


동사가 두개 나오니 이상하시죠?


여기서 who는 주격 관계대명사(설명클릭)로써 주어의 역할과 접속사의 역할도 같이 합니다.


해석 : ~ 하는 사람들 이라고 해석 하시면 됩니다.



Those who (follow  the path of their righteous) Shall have their reward

           S       V                                                V

옳은 길을 따라는 자들은 보상을 받을 것이다.


괄호속의 문장을 빼고 해석해볼까요?


~하는 사람들은 (                 )그들의 보상을 받을 것이다.


말 되죠?


Those who는 선행사가 됩니다.


사람은 사람인데 어떤 사람? (그들의 옳은 길을 따르는) 사람. / 보상을 받을 것이다.


즉 : 괄호속의 문장이 앞의 선행사 "Those who"를 꾸미는 역할을 하는겁니다.





예제 하나만 더 보고 가겠습니다.


Those who ( fall ) must pay the price.

     S             V        V

타락하는 자들은 대가를 치뤄야만해



괄호속의 문장을 빼고 볼까요?


~하는 사람들은 (       ) 대가를 치뤄야해


Those who가 선행사가 됩니다.


사람은 사람인데 어떤 사람? (떨어지는, 타락하는) 사람. / 대가를 치뤄야해


즉 : 괄호속의 문장이 앞의 선행사 "Those who"를 꾸미게 됩니다.













계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.






Javert (Russell Crowe) in Stars - Les Miserables (2012)


오늘의 문법에 음영처리 해놨어요 :)



There, out in the darkness

저 어둠속에서


A fugitive running

달아나는 도망자


Fallen from God

하느님께 버려지고


Fallen from grace

은총을 받지 못한자


God be my witness

신이시여, 제 증인이 되어주세요


I never shall yield

난 절대 포기 하지 않겠어요


Till we come face to face

<face to face : ~와 서로 얼굴을 맞대고.

우리가 만날 때 까지


Till we come face to face

<face to face : ~와 서로 얼굴을 맞대고.

우리가 만날 때 까지


He knows his way in the dark

그는 어둠속에서도 그의 길을 알지만


Mine is the way of the Lord

나의 길은 하느님의 길이라


Those who follow the path of their righteous

옳은 길을 따라는 자들은


Shall have their reward

보상을 받을 것이고


And if they fall

만약 그들이 타락 한다면


As Lucifer fell

루시퍼가 타락했듯이


The flame

불길과


The sword

칼 뿐


Stars in your multitudes

<multitude : 아주 많은 수, 다수>

수많은 별들


Scarce to be counted

<scarce : 부조한, 드문, 겨우, 간신히>

헤아리기조차 어렵구나


Filling the darkness

어둠을 가득 채우는


With order and light

질서와 빛으로


You are the sentinels

<sentinel : 감시병, 보초병>

너희들이 감시인 이다


Silent and sure

조용하고 확실한


Keeping watch in the night

밤을 감시하지


Keeping watch in the night

밤을 감시하지


You know your place in the sky

너는 하늘에서 자신의 자리를 알고 있구나


You hold your course

자신의 방향을 지키고


And your aim

그리고 네 목표도


And each in your season

그리고 각 계절마다의 네 자리도


Returns and returns

항상 돌아오지


And is always the same.

언제나 한결같아


And if you fall

만약 네가 타락한다면


As Lucifer fell

루시퍼가 타락하였듯이


You fall

너희는


In flame!

불길속에 떨어지리!


And so it must be and so it is written

그러니 그리 되어야만 하고 또 정해져 있지


On the doorways to paradise

천국으로 이르는 문에


That those who falter

<falter : 불안정해지다, 흔들리다>

불안정한 자들과


And those who fall

타락하는 자들은


Must pay the price.

대가를 치뤄야만해


Lord let me find him

주여, 그를 찾게 해주소서


That I may see him

제가 그를 볼 수 있도록


Safe behind bars

창살 뒤에 갇혀 있는 것을


I will never rest

절대 멈추지 않으리라


Till then

그때 까지는


This I swear

이것이 나의 맹세이리라.


This I swear by the stars!

이것이 별들에 대한 나의 맹세 이리라!


   




이 댓글을 비밀 댓글로