[팝송영어] 레미제라블 OST 전곡 (The Bishop - Colm Wilkinson) 현재완료 <가사/해석/뮤비>
레미제라블 OST 전곡 듣기 (CD 1)
제목 | 문법 | |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 | ||
11 | ||
12 | ||
13 | ||
14 | ||
15 | ||
16 | ||
17 | ||
18 | ||
19 | ||
20 | ||
21 | ||
22 | ||
23 |
장발장이 은식기를 훔쳐 도주한 후 경관들에게 잡혀왔을 때의 장면입니다.
이에 주교는 오히려 장발장의 편을 들어 그를 구원합니다.
장발장을 My brother라고 부르는 장면이 참 인상적이네요.
오늘의 팝송 문법은
현재완료 입니다.
현재완료(have+p.p)는 과거의 어느 시점에서 현재까지의 동작이나 상태의 완료, 경험, 결과, 계속을 나타냅니다.
a. 완료 - "막 ~ 했다" : 어떤 동작이 현재 시점에서 완료됨.
* 긍정문 : just, already, 부정문 : yet 등과 함께 사용.
b. 경험 - "~해 본적이 있다." : 과거에서 현재까지의 경험을 뜻함.
* ever, never, once, before 등과 함께 사용.
c. 결과 - "~했다" : 과거의 동작의 결과가 현재까지 남아 있음을 뜻함.
d. 계속 - "계속해서 ~해 오고있다" : 과거의 어떤 동작, 상태가 현재에도 계속되고 있음을 뜻함.
* since, for, 기간을 나타내는 시간부사와 함께 사용된다.
현재완료
- He has just got home. (완료)
- I have been there before.(경험)
- James has lost his daughter.
(결과 - 과거에 지갑을 잃어 버려서 지금도 찾지 못했음을 의미)
- They have known each other since they were young.
(계속 - 어렸을 때 서로를 알아서 지금도 계속 알고 지낸다는 의미)
The Bishop - Les Miserables Film 2012
[CONSTABLE 순경]
Monsignor
주교님
<Monsignor : (가톨릭 대주교・추기경 등에 대한 존칭으로) 예하>
We have your silver
당신의 은을 찾았습니다.
We caught this man red handed
이자를 현행범으로 잡았습니다.
<be caught red-handed : 현행범으로 잡히다>
He has the nerve to say
뻔뻔하게도 말하네요
you gave him all this
주교님이 이 모든걸 주었다고 말이죠.
[Bishop 주교]
That is right
그의 말이 맞네.
But my friend
하지만 나의 친구여.
you left so early
왜이리 일찍 떠났는가.
Surely something slipped your mind
분명 정신이 없었던게로군.
<slip one's mind : 잊어버리다>
You forgot I gave these also
내가 이것도 주었는데 잊었나보군
Would you leave the best behind
가장 좋은 것을 두고 갈겐가?
Messieurs release him
경관, 그를 놔주게.
<Messieurs : 제군, 여러분>
This man has spoken true
이자는 진실을 말했네
I commend you for your duty
자네들은 임무에 충실했네.
<commend : 칭찬하다>
Now God’s blessing go with you
이제 신의 은총이 자네와 함께 하기를
But remember this my brother
하지만 형제여 이것을 기억하게
See in this some higher plan
더 높은 뜻을 보게나.
You must use this precious silver
이 귀한 은식기를 사용해야만 하네
To become an honest man
정직한 사람이 되기 위하여
By the witness of the martyrs
순교자의 증언을 따라
<martyrs : 순교자>
By the passion and the blood
열정과 피로써
God has raised you out of darkness
신께서 그대를 어둠에서 일으켰으니
I have saved your soul for God
내가 신을 대신하여 그대를 구원하겠네.