[팝송영어] 레미제라블 OST 전곡 (Stars - Russell Crowe) those who 주격 관계대명사 <가사/해석/뮤비>
레미제라블 OST 전곡 듣기 (CD 1)
제목 | 문법 | |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 | ||
11 | ||
12 | ||
13 | ||
14 | ||
15 | ||
16 | ||
17 | ||
18 | ||
19 | ||
20 | ||
21 | ||
22 | ||
23 |
레 미제라블(Les Miserables)에 나오는 주연급 배우 러셀 크로우(Russell Crowe).
쟈베르(Javert)의 악랄한 역할을 아주 멋지게 소화해주었는데요.
사실 쟈베르는 악당의 개념이 아닌 자신의 임무에 충실한
국가에서 꼭 필요로 하는 경찰이죠.
충성을 다하기 때문에
실제 사회에서 쟈베르는 윗사람들이 참 좋아할만한 캐릭터 입니다.
자신의 사상을 옳다고 믿기 때문에 장발장이 빵 한 조각을 훔친것도 큰 죄이고
법대로 집행을 해야하기 때문에 인정은 찾아볼 수 없는 캐릭터를 소화하고 있습니다.
이 부분이 참 무서운 부분이죠.
사상이 다르기 때문에 충돌하는 것은 예나 지금이나 같은가봅니다.
이번에 짚고 넘어갈 표현은
Those who ~동사 + 진짜 동사.
동사가 두개 나오니 이상하시죠?
여기서 who는 주격 관계대명사(설명클릭)로써 주어의 역할과 접속사의 역할도 같이 합니다.
해석 : ~ 하는 사람들 이라고 해석 하시면 됩니다.
Those who (follow the path of their righteous) Shall have their reward
S V V
옳은 길을 따라는 자들은 보상을 받을 것이다.
괄호속의 문장을 빼고 해석해볼까요?
~하는 사람들은 ( )그들의 보상을 받을 것이다.
말 되죠?
Those who는 선행사가 됩니다.
사람은 사람인데 어떤 사람? (그들의 옳은 길을 따르는) 사람. / 보상을 받을 것이다.
즉 : 괄호속의 문장이 앞의 선행사 "Those who"를 꾸미는 역할을 하는겁니다.
예제 하나만 더 보고 가겠습니다.
Those who ( fall ) must pay the price.
S V V
타락하는 자들은 대가를 치뤄야만해
괄호속의 문장을 빼고 볼까요?
~하는 사람들은 ( ) 대가를 치뤄야해
Those who가 선행사가 됩니다.
사람은 사람인데 어떤 사람? (떨어지는, 타락하는) 사람. / 대가를 치뤄야해
즉 : 괄호속의 문장이 앞의 선행사 "Those who"를 꾸미게 됩니다.
*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.
Javert (Russell Crowe) in Stars - Les Miserables (2012)
오늘의 문법에 음영처리 해놨어요 :)
There, out in the darkness
저 어둠속에서
A fugitive running
달아나는 도망자
Fallen from God
하느님께 버려지고
Fallen from grace
은총을 받지 못한자
God be my witness
신이시여, 제 증인이 되어주세요
I never shall yield
난 절대 포기 하지 않겠어요
Till we come face to face
<face to face : ~와 서로 얼굴을 맞대고.
우리가 만날 때 까지
Till we come face to face
<face to face : ~와 서로 얼굴을 맞대고.
우리가 만날 때 까지
He knows his way in the dark
그는 어둠속에서도 그의 길을 알지만
Mine is the way of the Lord
나의 길은 하느님의 길이라
Those who follow the path of their righteous
옳은 길을 따라는 자들은
Shall have their reward
보상을 받을 것이고
And if they fall
만약 그들이 타락 한다면
As Lucifer fell
루시퍼가 타락했듯이
The flame
불길과
The sword
칼 뿐
Stars in your multitudes
<multitude : 아주 많은 수, 다수>
수많은 별들
Scarce to be counted
<scarce : 부조한, 드문, 겨우, 간신히>
헤아리기조차 어렵구나
Filling the darkness
어둠을 가득 채우는
With order and light
질서와 빛으로
You are the sentinels
<sentinel : 감시병, 보초병>
너희들이 감시인 이다
Silent and sure
조용하고 확실한
Keeping watch in the night
밤을 감시하지
Keeping watch in the night
밤을 감시하지
You know your place in the sky
너는 하늘에서 자신의 자리를 알고 있구나
You hold your course
자신의 방향을 지키고
And your aim
그리고 네 목표도
And each in your season
그리고 각 계절마다의 네 자리도
Returns and returns
항상 돌아오지
And is always the same.
언제나 한결같아
And if you fall
만약 네가 타락한다면
As Lucifer fell
루시퍼가 타락하였듯이
You fall
너희는
In flame!
불길속에 떨어지리!
And so it must be and so it is written
그러니 그리 되어야만 하고 또 정해져 있지
On the doorways to paradise
천국으로 이르는 문에
That those who falter
<falter : 불안정해지다, 흔들리다>
불안정한 자들과
And those who fall
타락하는 자들은
Must pay the price.
대가를 치뤄야만해
Lord let me find him
주여, 그를 찾게 해주소서
That I may see him
제가 그를 볼 수 있도록
Safe behind bars
창살 뒤에 갇혀 있는 것을
I will never rest
절대 멈추지 않으리라
Till then
그때 까지는
This I swear
이것이 나의 맹세이리라.
This I swear by the stars!
이것이 별들에 대한 나의 맹세 이리라!