[팝송영어] 영화 Once(원스) OST - Gold (Interference) 현재진행형 <가사/해석/뮤비>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 11. 27. 10:10 영어 표현 모음/좋은 팝송 모음


'음악으로 기억될 사랑의 순간 

사랑하고 그리워하고 나는 너를 노래한다'


음악을 가지고 사랑을 그려낸 영화죠.


“그녀가 만들어내는 피아노 선율이 나의 마음을 설레게 한다. 

그녀가 부르는 노래가, 그녀가 만드는 음악이 나의 마음을 사로잡는다.”


 “그녀는 나의 노래를 완성시켜준다. 

우리가 함께 하는 선율 속에서 나는, 나의 노래는 점점 그녀의 것이 되어간다.” 


얼마전 마친 맘마미아 OST 전곡 듣기 및 해석을 마치고 


(클릭 : 맘마미아 OST 전곡듣기)


영화 ONCE (원스) OST 포스팅을 시작하겠습니다 :)



많은 관심 가져주세요!




영화 Once(원스) OST 


Gold (Interference)








Gold 에서 알 수 있는 영어 표현




  • 현재진행형



설명

현재 진행형은 말 그대로 현재 일어나고 있는 일을 말할때 씁니다.

형태는 be + ing.

그냥 ing만 오면 안된다는 ~ 점.

항상 be동사가 함께 와야한다는 ~ 점.




현재진행과 현재형을 헷갈려하시는 분들이 많은데요.


현재형 현재상관이 없어요



여러분이 블로그를 읽고 있는 이 순간(현재)에도 이런 말은 가능하죠.

나 학교 다녀. I go to school. (동사 : 현재형)

나 회사 다녀. I go to work. (동사 : 현재형)

우리엄마는 키가 커. My mom is tall. (동사 : 현재형)

해는 동쪽에서 떠. The sun rises in the East. (동사 : 현재형 - The sun 이 3인칭 단수라거 rise에 s가 붙었네요.)


위 문장들


모두 현재형이지만 현재 일어나는 일은 아닙니다.


그냥 어떤 습관이나 사실을 말할 때 현재형을 씁니다.

왜 현재형이라고 불러서 사람을 헷갈리게 하는지...



그렇다면 


현재 진행형은?



말 그대로 현재 일어나고 있는 일!


be + ing 기억하시죠?



I am running to school. (나는 학교로 뛰어가는 중이다.)


She is dancing on the stage. (그녀는 무대에서 춤추고 있는 중이다.)


The boy is smiling at me. (그 소년이 나를 보고 미소짓는중이다.)







계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.







Gold - Interference (Once)


오늘의 문법에 음영표시 해놨어요 :)



And I love her so

그리고 난 그렇게 그녀를 사랑하지


I wouldn't trade her for gold

그녀를 금과 바꾸지도 않을거야


I'm walking on moonbeams

나는 달빛을 걷고 있지


I was born with a silver spoon

나는 은수저를 가지고 태어났어


Hell, I'm gonna be me

나는 내 자신이 될거야


I'm gonna be free

나는 자유로워 질거야


I'm walking on moonbeams

나는 달빛을 걷고 있지


And staring out to sea

그리고 바다를 바라보고 있어


And if a door be closed

만약 문이 닫혔다면


Then a row of homes start building

그러면 줄지어선 집들이 지어지기 시작하겠지


And tear your curtains down

그러면 네 커튼은 찢어버리렴


For sunlight is like gold

왜냐면 햇빛은 금과 같으니까


Hey, you better be you

네 자신이 되어봐


And do what you can do

그리고 네가 할 수 있는 일을 해봐


When you're walking on moonbeams

네가 달빛을 걸을 때


And staring out to sea

그리고 바다를 바라볼때


'Cause if your skin was soil

네 피부가 흙이라면


How long do you think before they'd start digging?

그것들이 땅을 파기 전 까지 얼마나 걸린다고 생각해?


And if your life was gold

그리고 네 삶이 금이라면


How long do you think you'd stay living?

얼마나 네가 오래 살 거라 생각하니?


Hey, hey


And I love her so

그리고 난 그렇게 그녀를 사랑하지


I wouldn't trade her for gold

그녀를 금과 바꾸지 않을거야




이 댓글을 비밀 댓글로