[팝송영어] 영화 Once(원스) OST - When Your Mind's Made Up 수동태 <가사/해석/뮤비>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 11. 26. 09:43 영어 표현 모음/좋은 팝송 모음


'음악으로 기억될 사랑의 순간 

사랑하고 그리워하고 나는 너를 노래한다'


음악을 가지고 사랑을 그려낸 영화죠.


“그녀가 만들어내는 피아노 선율이 나의 마음을 설레게 한다. 

그녀가 부르는 노래가, 그녀가 만드는 음악이 나의 마음을 사로잡는다.”


 “그녀는 나의 노래를 완성시켜준다. 

우리가 함께 하는 선율 속에서 나는, 나의 노래는 점점 그녀의 것이 되어간다.” 


얼마전 마친 맘마미아 OST 전곡 듣기 및 해석을 마치고 


(클릭 : 맘마미아 OST 전곡듣기)


영화 ONCE (원스) OST 포스팅을 시작하겠습니다 :)



많은 관심 가져주세요!




영화 Once(원스) OST 


When Your Mind's Made Up





When Your Mind's Made Up


에서 알 수 있는 영어 표현



  • 수동태





능동적인 사람은 알아서 하고

수동적인 사람은 시키는것만 하잖아요?


이와 비슷한 개념입니다.


능동태는 ~ 하다 라고 해석하고

수동태는 ~ 되어진다 라고 해석합니다.


ex.

1. 손님이 옷을 입는다. (능동태)

2. 옷이 손님에 의해 입혀진다. (수동태)


1번 문장은 손님이 능동적으로 옷을 입는 것이고

2번 문장은 주어가 옷으로 변하면서 

옷이 손님에 의해 입혀지잖아요? 이게 수동태입니다.


1, 2번 모두 결국 같은 말이지만 문장이 수동태로 변하면서 구조가 바뀝니다.


기본 형태는 

Be + p.p + by

입니다.


꼭 by가 들어갈 필요는 없습니다. (by 뒤의 행위자가 분명할 경우.)


ex.

능동 : My dad runs the farm. 

   우리 아버지는 농장을 경영하신다.


수동 : The farm is run by my dad. 

                      be  pp

         농장이 우리 아버지에 의해 경영된다.


run(현재) - ran(과거) - run(과거분사. p.p)


당연히 주어가 아버지일 경우는 아버지가 농장을 경영을 하시겠고


당연히 주어가 농장일 경우는 농장이 경영을 당하겠죠? 아버지에 의해









계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.



Once - Glen Hansard Marketa Irglova - When your minds made up


오늘의 문법 부분 에 음영처리 했습니다.




So

그래서


If you ever want something

네가 무언가를 원하면


You call, you call

넌 나를 부르지, 나를 부르지


And I'll come running to fight

나는 싸우기 위해 달려가지


And I'll be at your door

그리고 난 네 문 앞에 있지


And there's nothing worth running for

그러면 내가 달려야 할 이유는 없어


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


There's no point trying to change it

그것을 바꿔서 뭘 하겠어


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


There's no point trying to stop it

그것을 멈추려 하면 뭐하겠어


You see 

알잖아


you're just like everyone

넌 다른 사람들하고 똑같아


When the shit falls

무언가를 실패하면


All you want to do is run away

네가 원하는 모든 것은 도망치는거지


And hide all by yourself

그리고 스스로 숨어버리던가


When there's fall, there's fall

실패가 있으면, 실패가 있으면


There's nothing else

아무것도 없으면


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


There's no point trying to change it

그걸 바꾸려 노력하는 건 의미 없지


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


There's no point even talkin'

말을 해서 뭘 하겠어


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


When your mind is made up

네가 마음이 결정 되었을 때


There's no point trying to fight it

그것과 맞설 가치도 없어


When your mind, your mind

네가 마음을 결정 했을 때


There's no point trying to change it

그것을 바꾸려 할 가치도 없지


When your

네 가…


So

그러니


If you ever want something

네가 무언가를 원하면


Then you call, call

넌 날 부르지


Then I'll come running

그러면 난 달려가겠지


이 댓글을 비밀 댓글로