[팝송영어] 아바 (Abba - Thank You For The Music) 시간접속사 <가사 / 해석 포함>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 8. 29. 14:07 영어 표현 모음/좋은 팝송 모음

영어는 수학처럼 공식을 암기한 후 바로 적용이 불가능합니다. 
왜냐면, 언어이기 때문이지요. 
많이 듣고, 많이 읽고, 많이 말 하는 사람이 결국 이깁니다. 
오늘도 Just Keep Listening !!



설명을 보시고 뭔 소리야! 하시는 분들은 Just Keep Listening 아래 글 부터 봐주세요.


오늘의 팝송 문법

아바 (Abba)의 Thank you For The Music


음악을 사랑하는 마음이 듬뿍 담긴 노래죠?



설명


시간 접속사 : when, after, before, until, as soon as, as, since, as long as, while 등.



시간 접속사 뒤에 S+V가 와서 명사절을 만들고, 이는 종속절이 됩니다.

     해석은 ~할 때, ~ 하기 전에, ~하는 동안, ~이래로 등 그 접속사에 따라 달라집니다.



종속절을 생략해도 주절만 있으면 하고자 하는 말이 전달 되죠?

그래서 주절, 종속절로 나눕니다.


예를 들어


I could dance before I could walk.

   주절                        종속절

나는 내가 걷기 전 부터 춤을 출 수 있었다.


라는 문장에서 하고자 하는 말은 주절의 "나는 춤을 출 수 있었다" 이기 때문에

종속되는 절은 빼도 상관 없습니다.


몇 가지 더 예를 들어봅시다.



  • I could dance before I could walk.

        주절                  종속절

     나는 춤을 출 수 있었다 / 내가 걷기 전에



  • I began to sing long before I could talk. 
          주절                       종속절

    나는 노래하기 시작했다 / 내가 걷기도 훨씬 전부터



  • Everyone listens when I start to sing.
        주절                       종속절
    모두가 듣는다 / 내가 노래할 때

  




이렇게 시간접속사는 "접속사"의 역할을 하기 때문에

두 개의 주어와 두 개의 동사가 올 수 있습니다.



하지만, 머리 아프게 이런거 적어가면서 정말 외울건가요????





좋은 팝송 들으면서 문법 공부를 동시에!!
영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.





Abba - Thank You For The Music


오늘의 문법 부분 에 음영처리 했습니다.


가사 Lyrics


I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore

전 특별한게 없는 사람이죠, 사실 전 지루한 편이네요.


If I tell a joke, you've probably heard it before

만약 제가 농담을 하면, 당신은 아마 그것을 들어본 적이 있을거에요.


But I have a talent, a wonderful thing

하지만 전 재능이 있어요, 아주 훌륭한 것이죠.


Cause everyone listens when I start to sing

왜냐면 제가 노래를 시작하면 모두가 듣기 때문이죠.


I'm so grateful and proud

전 정말 감사할만하고 자랑스러운 사람이에요.


All I want is to sing it out loud

제가 원하는건 큰 소리로 노래하는게 다에요.


So I say

그래서 전 말하죠.


Thank you for the music, the songs I'm singing

음악에 감사하고, 제가 노래하는 노래에 감사해요.


Thanks for all the joy they're bringing

그것들이 제게 가져오는 모든 즐거움에 감사해요.


Who can live without it, I ask in all honesty

누가 음악없이 살 수 있나요? 진실되게 물어봅니다.


What would life be?

삶이 어떻게 될까요?


Without a song or a dance what are we?

음악 또는 춤 없이 우린 뭘까요?


So I say thank you for the music

그러니 전 말해요, 음악에 감사하다고.


For giving it to me

나에게 음악을 주셔서 감사해요.


Mother says I was a dancer before I could walk

엄마는 말하셨죠. 저는 걷기 전부터 댄서였대요.



She says I began to sing long before I could talk

그녀는 말하셨죠 제가 말하기도 훨씬 전부터 저는 노래를 시작했대요.


But I've often wondered, how did it all start?

하지만 전 종종 궁금했어요, 어떻게 그것이 시작되었는지.


Who found out that nothing can capture a heart like a melody can?

어떤것도 멜로디만큼 심장을 사로잡을 수 없다는 것을 발견한 사람은 누굴까요?


Well, whoever it was, I'm a fan

음, 그게 누구이든, 전 그의 팬이에요.



So I say

그래서 전 말하죠.


Thank you for the music, the songs I'm singing

음악에 감사하고, 제가 노래하는 노래에 감사해요.


Thanks for all the joy they're bringing

그것들이 제게 가져오는 모든 즐거움에 감사해요.


Who can live without it, I ask in all honesty

누가 음악없이 살 수 있나요? 진실되게 물어봅니다.


What would life be?

삶이 어떻게 될까요?


Without a song or a dance what are we?

음악 또는 춤 없이 우린 뭘까요?


So I say thank you for the music

그러니 전 말해요, 음악에 감사하다고.


For giving it to me

나에게 음악을 주셔서 감사해요.


I

've been so lucky, I am the girl with golden hair

저는 너무나 운이 좋았죠, 저는 금발의 소녀에요.


I wanna sing it out to everybody

저는 모든이에게 큰 소리로 노래하고 싶어요.


What a joy, what a life, what a chance!

얼마나 기쁜가요, 얼마나 멋진 인생인가요, 얼마나 좋은 기회인가요!


So I say

그래서 전 말하죠.


Thank you for the music, the songs I'm singing

음악에 감사하고, 제가 노래하는 노래에 감사해요.


Thanks for all the joy they're bringing

그것들이 제게 가져오는 모든 즐거움에 감사해요.


Who can live without it, I ask in all honesty

누가 음악없이 살 수 있나요? 진실되게 물어봅니다.


What would life be?

삶이 어떻게 될까요?


Without a song or a dance what are we?

음악 또는 춤 없이 우린 뭘까요?


So I say thank you for the music

그러니 전 말해요, 음악에 감사하다고.


For giving it to me

나에게 음악을 주셔서 감사해요.




이 댓글을 비밀 댓글로
    • 2015.07.02 19:36
    비밀댓글입니다