[팝송영어] Keira Knightley - A Step You Can't Take Back (영화 비긴 어게인 OST) 키이라 나이틀리 -의문문- <가사/해석/뮤비 포함>
요즘 비긴 어게인 OST 덕분에
좋은 음악으로 하루를 시작할수 있는 것 같습니다.
이번 노래는 Keira Knightley (키이라 나이틀리)의
A Step You Can't Take Back
You Can't Take Back이 A Step 을 꾸며줍니다.
A step (that) you can't take back
발걸음은 발걸음인데 네가 돌아올 수 없는 발걸음.
오늘의 문법.
의문문 입니다.
*가사와 음악만 듣고 싶으신 분들은 아래로 스크롤을 내려주세요 :)
Be 동사 의문문
Be동사 + 주어 + be동사 뒤에 올 수 있는 것들. (아래 설명 참조.)
<가운데 be동사는 주어에 따라 달라집니다.>
주어가
I 일때는 am / was
You 이거나 복수 일때는 are / were
3인칭 단수 일때는 is / was
Are you going to school? (be + ing로 진행형을 만들어주죠.)
너는 학교에 가니?
Is he angry? (be 뒤에 형용사(angry)가 오기도 하죠.)
그는 화가났니?
Are they doctors? (be 뒤에 명사(doctors)가 오기도 하죠.)
그들은 의사니?
Was the pen used by him? (be 뒤에 pp(used)가 와서 수동태를 만들기도 하죠.)
그 펜이 그에 의해 사용되었니?
Be동사 의문문 추가설명
http://wassupdude.tistory.com/376
일반 동사 의문문
조동사 의문문
조동사+주어+동사원형
Can you swim? 너 수영할줄 알아?
Will she come? 그녀가 올까?
Would you get me something to drink? 나에게 마실것좀 줄래?
http://wassupdude.tistory.com/396
의문사가 있어야 한다면?
의문사 ?
5W 1H라고 흔히 하죠? 육하원칙.
Who When Where What How Why
누가 언제 어디서 무엇을 어떻게 왜!
이런것들이 들어가는 의문문을 설명하도록 하겠습니다.
의문사는 문장의 맨~~ 앞으로 오면, 끝.
조동사 의문문일때도
What can I do? 주어가 I (1인칭) 이라서 Do가 왔네요.
제가 뭘 할 수 하나요?
be동사 의문문일때도
Who is your boyfriend ? 주어가 You (2인칭)이라서 Do가 왔죠?
넌 뭐가 제일 좋아?
일반동사 의문문일때도
Why does he play that game? 주어가 he (3인칭 단수) 이기때문에 Does가 왔습니다.
왜 그는 그 게임을 하니?
Where do they live? 주어가 they (복수)이기때문에 Do.
그들은 어디에 사니?
의문사가 있는 의문문 추가설명
http://wassupdude.tistory.com/360
*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.
Keira Knightley - A Step You Can't Take Back (Begin Again OST)
So you find yourself at the subway
그래 넌 정신을 차려보니 이 지하철에 있다는걸 알았구나
with your world in a bag by your side
네 모든것을 네 옆의 가방에 넣어둔채로
and all at once it seemed like a good way
그리고 순간, 그게 좋은 방법 같아 보였을거야
you realize
넌 깨닫지
It's the end of the line
그게 결말이라는것을
For what it's worth
가치가 있는 것을 위해서.
here comes the train upon the track
선로를 따라 열차가 들어오고 있어.
there goes the pain it cuts to black
고통은 사라져 가고 눈앞은 캄캄해지지
are you ready for the last act to take a step
마지막 발걸음을 내딛을 준비가 되어있니?
you can't take back?
다시는 돌이킬 수 없는.
두 줄이 하나의 문장입니다.
take in all the punches you could take
네가 감당할 수 있는 모든 펀치(아픔)을 받아들여
took them all right on your chest
모두 가슴에 정통으로 받아 들였지
Now the countless back is breaking
이제 그 셀수 없는 척추들은 부서지고 있어
again again
계속, 또다시
for what it's worth
가치있는 것을 위해
here comes the train upon the track
선로를 따라 열차가 들어오고 있어.
there goes the pain it cuts to black
고통은 사라져 가고 눈앞은 캄캄해지지
are you ready for the last act to take a step
마지막 발걸음을 내딛을 준비가 되어있니?
you can't take back
다시는 돌이킬 수 없는.
두 줄이 하나의 문장입니다.
Did she love you?
그녀는 너를 사랑했니?
Did she take you down?
그녀가 너를 무너뜨렸니?
Was she on her knees when she kissed your crown?
그녀가 네 왕관에 입맞출때 그녀가 무릎을 꿇었니?
tell me what you found
네가 알아낸게 뭔지 말해줘
here comes the rain
비가 내린다.
so hold your hat
그러니 모자를 잡아
and don't pray to god
그리고 신에겐 기도하지마
cause he won't talk back
왜냐면 그는 대답하지 않거든
are you ready for the last act to take a step
마지막 발걸음을 내딛을 준비가 되어있니?
you can't take back back back?
다시는 돌이킬 수 없는.
두 줄이 하나의 문장입니다.
you can't take back back back
다시는 돌이킬 수 없는.
so you find yourself at the subway
그래 정신을 차려보니 지하철이였구나
with your world in a bag by your side
네 모든 것이 담긴 가방을 옆에 둔채.