[팝송영어] 아델(Adele - Rolling In The Deep) 5형식 문장 <가사/번역/뮤비>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 9. 23. 14:00 영어 표현 모음/Adele(아델)



오늘의 팝송 문법

진정한 아티스트

아델(Adele)의 Rolling In The Deep


깊은 곳으로 굴러 


Adele의 앨범 21은 이별에 대한 노래로 가득하네요.


누군가와의 이별로 힘들어 하는 사람들에게


참 많은 위로가 되는 앨범 같습니다.


우울할때 추천곡.


Adele 의 Rolling In The Deep



오늘의문법

5형식 문장 만들기.

5형식 문장의 순서는

주어(S) + 동사(V) + 목적어(O) + 목적 보어(O.C) 입니다.


5형식 문장 예문 몇 가지 들어보겠습니다.

We call him John. (우리는 그를 존이라고 부른다.)

He makes me sad. (그는 나를 슬프게 만든다.)

I saw a lion kiss a deer. - 마룬5 Lost Stars 가사 중. (나는 사자가 사슴에게 키스하는 것을 보았다)

You never let me go - 마룬 5 Shoot Love 가사 중. (너는 절대 날 보내지 않아)

She made your heart melt - Adele 의 Rumour Has It All 가사 중(그녀가 너의 마음을 녹였어)

그녀가 / 만들었어 / 너의 마음을 / 녹게



오늘의 가사 5형식은 아래 문장입니다.

They leave me breathless

그것들은 날 숨이 멎게 해











계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.








Adele - Rolling in the Deep


오늘의 문법 부분 에 음영처리 했습니다.


There's a fire starting in my heart

내 마음속에 불이 붙기 시작했어


Reaching a fever pitch

(pitch : 정점, 최고조)

흥분은 극에 달하고


and it's bring me out the dark

그것은 날 어둠 밖으로 끌어내고 있어


Finally I can see you crystal clear

마침내 난 널 아주 명확히 볼수 있어


Go ahead and sell me out

계속 날 팔아먹고 다녀


and I'll lay your sheet bare

(bare : 헐벗은)

난 너의 모든걸 까발려줄게


See how I'll leave with every piece of you

봐, 내가 너의 조각조각을 챙겨 어떻게 떠날지


Don't underestimate

과소평가 하지마


the things that I will do

내가 할 일들을




There's a fire starting in my heart

내 마음속에 불이 붙기 시작했어


Reaching a fever pitch

(pitch : 정점, 최고조)

흥분은 극에 달하고


and it's bring me out the dark

그것은 날 어둠 밖으로 끌어내고 있어


The scars of your love

너로인한 사랑의 상처는


remind me of us

우리를 떠올리게 하지


They keep me thinking

그것들은 날 계속 생각하게 해


that we almost had it all

우리가 거의 모든것을 가졌었다고


The scars of your love

너로인한 사랑의 상처


they leave me breathless

나를 숨막히게 해


I can't help feeling

이런 느낌을 가질수밖에 없어


We could have had it all

우린 모든걸 가질수 있었어


Rolling in the deep

더 깊은 곳으로


You had my heart inside of your hands

너의 손으로 나의 심장을 잡았지


And you played it to the beat

그리고 넌 그것을 좋을대로 갖고 놀았어


Baby I have no story to be told

그대여, 난 들을 이야기가 없어


But I've heard one on you

하지만 너에관해 들은 게 하나 있어


and I'm gonna make your head burn

그리고 난 네 머리를 불태울거야


Think of me in the depths of your despair

절망의 수렁에서 날 생각하게 할거야


Make a home down there as

저쪽 아래에서 살아(집을 지어)


mine sure won't be shared

내 집은 당연히 너랑 나누지 않을거야

(당연히 너랑은 안살아)





The scars of your love

너의 사랑으로 인한 상처


remind me of us

우리를 생각하게 하지


They keep me thinking

그것들은 날 계속 생각하게 해


that we almost had it all

우리가 거의 모든것을 가졌었다고


The scars of your love

너로 인한 사랑의 상처


they leave me breathless

그것들은 날 숨이 멎게 해


I can't help feeling

이 느낌을 가질수 밖에 없어


We could have had it all

우린 좋을수 있었는데


Rolling in the deep

더 깊은 곳으로


You had my heart inside of your hands

넌 네 손안에 나의 심장을 가졌었지


And you played it to the beat

그리고 넌 그것을 좋을대로 갖고 놀았어


Could have had it all

더 좋을수 있었는데


Rolling in the deep

더 깊은 곳으로


You had my heart inside of your hands

넌 네 손안에 나의 심장을 가졌었지


But you played it with a beat

하지만 넌 맘대로 그걸 갖고 놀았지


Throw your soul through every open door

모든 열린 문으로 너의 영혼을 던져


Count your blessings to find what you look for

너의 행운의 갯수를 세어봐 네가 원하는 것을 찾기 위해서


Turn my sorrow into treasured gold

나의 슬픔을 귀한 금으로 바꿔


You'll pay me back in kind

넌 내게 어떻게든 갚게 될거야


and reap just what you've sown

(reap : 거두다, sow : 심다)

그리고 네가 심은 것을 거두게 될거야


We could have had it all

우린 모든걸 가질 수 있었어


We could have had it all

우린 모든걸 가질 수 있었어


It all it all it all

모든 것을


We could have had it all

우린 모든걸 가질 수 있었어


Rolling in the deep

더 깊은 곳으로


You had my heart inside of your hands

넌 네 손안에 나의 심장을 가졌었지


And you played it to the beat

하지만 넌 맘대로 그걸 갖고 놀았지


Could have had it all

좋을수 있었는데


Rolling in the deep

깊은 곳으로


You had my heart inside of your hands

넌 네 손안에 나의 심장을 가졌었지


But you played it

하지만 넌 가지고 놀았어.


You played it

넌 가지고 놀았어.


You played it

넌 가지고 놀았어.


You played it to the beat

넌 맘대로 그걸 갖고 놀았지





이 댓글을 비밀 댓글로
    • 카레맛인간
    • 2015.03.02 01:24
    Baby I have no story to be told
    그대여, 난 말할 이야기가 없어
    에서 be told가 수동태여서 "난 들을 이야기가없어" 아닌가요?