[팝송영어] 의문문 : 핑크, 대통령님께 (P!nk - Dear Mr. President) <가사/해석 포함>
이미 오래 전에 나온 노래인데
이 노래가 요즘 왜이렇게 떠오르는지 모르겠습니다.
이 노래는 조지 부시 (George W. Bush)를 생각하며 쓴 곡입니다.
만약 우리나라 대통령을 누군가가 이런 음악으로 비판한다면
그 사람은 아마 엄청난 사회적 불이익을 받으며 살아가게 될것 같은 씁슬함이 드는
비판적이고 정곡을 찌르는,
그리고 이 노래를 듣는 국민들에겐
이 노래로나마 감동과 위안을 주는
그런 노래입니다.
P!nk
반했습니다.
오늘의 문법.
의문문 입니다.
*가사와 음악만 듣고 싶으신 분들은 아래로 스크롤을 내려주세요 :)
Be 동사 의문문
Be동사 + 주어 + be동사 뒤에 올 수 있는 것들. (아래 설명 참조.)
<가운데 be동사는 주어에 따라 달라집니다.>
주어가
I 일때는 am / was
You 이거나 복수 일때는 are / were
3인칭 단수 일때는 is / was
Are you going to school? (be + ing로 진행형을 만들어주죠.)
너는 학교에 가니?
Is he angry? (be 뒤에 형용사(angry)가 오기도 하죠.)
그는 화가났니?
Are they doctors? (be 뒤에 명사(doctors)가 오기도 하죠.)
그들은 의사니?
Was the pen used by him? (be 뒤에 pp(used)가 와서 수동태를 만들기도 하죠.)
그 펜이 그에 의해 사용되었니?
Be동사 의문문 추가설명
http://wassupdude.tistory.com/376
일반 동사 의문문
조동사 의문문
조동사+주어+동사원형
Can you swim? 너 수영할줄 알아?
Will she come? 그녀가 올까?
Would you get me something to drink? 나에게 마실것좀 줄래?
http://wassupdude.tistory.com/396
의문사가 있어야 한다면?
의문사 ?
5W 1H라고 흔히 하죠? 육하원칙.
Who When Where What How Why
누가 언제 어디서 무엇을 어떻게 왜!
이런것들이 들어가는 의문문을 설명하도록 하겠습니다.
의문사는 문장의 맨~~ 앞으로 오면, 끝.
조동사 의문문일때도
What can I do? 주어가 I (1인칭) 이라서 Do가 왔네요.
제가 뭘 할 수 하나요?
be동사 의문문일때도
Who is your boyfriend ? 주어가 You (2인칭)이라서 Do가 왔죠?
넌 뭐가 제일 좋아?
일반동사 의문문일때도
Why does he play that game? 주어가 he (3인칭 단수) 이기때문에 Does가 왔습니다.
왜 그는 그 게임을 하니?
Where do they live? 주어가 they (복수)이기때문에 Do.
그들은 어디에 사니?
의문사가 있는 의문문 추가설명
http://wassupdude.tistory.com/360
*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.
P!nk - Dear Mr. President
오늘의 문법에 음영처리 해놨어요 :)
"Dear Mr. President"
(feat. Indigo Girls)
Dear Mr. President,
친애하는 대통령님,
Come take a walk with me.
오셔서 저랑 좀 걷죠.
Let's pretend we're just two people and
우리는 그냥 두 사람이고
You're not better than me.
당신이 저보다 낫지 않다고 가정해봐요.
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.
우리가 솔직히 대화할수 있다면 몇 가지 묻고싶은 질문이 있어요.
What do you feel when you see all the homeless on the street?
거리의 모든 노숙자를 보면 어떤 느낌이 드나요?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
당신이 잠들기 전에 누구를 위해 기도하나요?
What do you feel when you look in the mirror?
거울을 보면 어떤 기분이 드나요?
Are you proud?
당신이 자랑스러운가요?
How do you sleep while the rest of us cry?
나머지 사람들은 울고 있을때 당신은 어떻게 잠을 자나요?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
어머니들은 작별인사할 기회도 없을때 당신은 어떻게 꿈을 꾸나요?
How do you walk with your head held high?
어떻게 고개를 높이 들고 걸을수 있나요?
Can you even look me in the eye
제 눈을 볼수 있긴 하나요?
And tell me why?
and (can you) tell me why? *can you가 생략되었습니다.
그리고 그 이유를 말해줄수 있나요?
Dear Mr. President,
친애하는 대통령님,
Were you a lonely boy?
당신은 외로운 소년이었나요?
Are you a lonely boy?
당신은 외로운 소년인가요?
Are you a lonely boy?
당신은 외로운 소년인가요?
How can you say no child is left behind?
어떻게 뒤쳐지는 아이들은 없다고 말할수가 있는건가요?
We're not dumb and we're not blind.
우리는 바보가 아니고, 우리는 장님도 아니에요.
They're all sitting in your cells
그들은 당신의 감옥안에 갇혀있죠.
While you pave the road to hell.
당신이 지옥으로 가는 길을 깔고있는 동안에.
What kind of father would take his own daughter's rights away?
어떤 아버지가 자신의 딸의 권리를 박탈할수 있나요?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
그리고 어떤 아버지가 그의 딸이 동성애자라고 해서 싫어할수 있나요?
I can only imagine what the first lady has to say
영부인이 뭐라고 말할지 난 상상이 가네요
You've come a long way from whiskey and cocaine.
많이 발전했네요, 위스키와 코카인 팔아서.
How do you sleep while the rest of us cry?
남은 모두가 울?때 당신은 어떻게 잠을 자나요?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
어머니들은 작별인사할 기회도 없을때 당신은 어떻게 꿈을 꾸나요?
How do you walk with your head held high?
어떻게 고개를 높이 들고 걸을수 있나요?
Can you even look me in the eye?
제 눈을 볼수 있긴 하나요?
Let me tell you 'bout hard work
힘든 일이 뭔지 말해줄게요.
Minimum wage with a baby on the way
출산을 앞두고 받는 최저임금을 받는거죠.
Let me tell you 'bout hard work
힘든 일이 뭔지 말해줄게요.
Rebuilding your house after the bombs took them away
폭탄으로 날아가버린 집을 다시 짓는거죠.
Let me tell you 'bout hard work
힘든 일이 뭔지 말해줄게요.
Building a bed out of a cardboard box
골판지 박스로 잠자리를 만드는거에요.
Let me tell you 'bout hard work
힘든 일이 뭔지 말해줄게요.
Hard work
힘든 일
Hard work
힘든 일
You don't know nothing 'bout hard work
당신은 힘든 일이 뭔지 전혀 모르잖아요
Hard work
힘든 일
Hard work
힘든 일
Oh
How do you sleep at night?
당신은 어떻게 밤에 잠을 자나요?
How do you walk with your head held high?
어찌 그리 고개를 높이 들고 걸을수 있나요?
Dear Mr. President,
친애하는 대통령님
You'd never take a walk with me.
저와 절대 산책하지 않으시겠죠.
Would you?
산책 하실래요?