[팝송영어] 핑크 (P!nk - Just Give Me A Reason) 현재완료진행 <가사/번역 포함>

Posted by Hey,dude!
2014. 9. 3. 16:24 영어 표현 모음/좋은 팝송 모음

반응형
영어는 수학처럼 공식을 암기한 후 바로 적용이 불가능합니다. 
왜냐면, 언어이기 때문이지요. 
많이 듣고, 많이 읽고, 많이 말 하는 사람이 결국 이깁니다. 
오늘도 Just Keep Listening !!




설명을 보시고 뭔 소리야! 하시는 분들은 Just Keep Listening 아래 글 부터 봐주세요.



강렬한 보이스의 소유자

핑크! (P!nk) 입니다.


Just give me a reason.

내게 이유를 말해줘.


가사속에서는 남녀 사이에 뭔가 오해가 있었던 듯 하네요.

아니면 남자가 거짓말을..하는 그런 상황?





현재완료 진행.

시제가 참 알기 어려운 문법 중의 하나이죠.
그중에서도 현재완료, 과거완료, 현재완료 진행 등등 완료 문법들.


  • 현재 완료는 Have + PP(Past Participle; 과거분사) 를 사용하고,

  • 과거 완료는 Had + PP 를 사용합니다.

  • 현재완료 진행은 Have been + ing 을 사용하는데요,


오늘은 다른거 제쳐놓고 현재 완료 진행에 대해 알아봅시다.

과거의 한 시점부터 현재까지 동작이 죽~진행되고 있는 중
을 표현합니다.

I have 는 I've
You have 는 You've
3인칭 단수인
He has 는 He's
She has 는 She's 로 축약형태로도 많이 사용됩니다.


ex)


  • I've been living with a shadow overhead (I have been + ing)
    (나는 머리위에 그림자가 드리워진 채로 살고있어. -과거 한 시점부터 죽~ 이렇게 지금도 살고 있다.-)


  • I've been sleeping with a cloud above my bed (I have been + ing)
    (나는 침대 위에 구름이 드리워진 채로 잠을 자고 있어. - 과거 한 시점부터 지금까지 계속.-)

(여기선 잠을 과거부터 지금까지 깨지도 않고 자고있다는 해석이 아닌, 과거 어느 시점부터 
잠을 잘때마다 내 침대위에 구름들이 드리워진다. 슬퍼서. 
라고 해석하는게 맞습니다
.)

 

  • I've been hiding all my hopes and dreams away (I have been + ing)

    (나는 내 모든 소망과 꿈들을 숨기고 있는 중이야. 과거 어느 시점부터 지금도 계속 그러고 있어.) 


  • I've been setting aside time (I have been + ing)
    (난 시간을 따로 떼어놓고 있어. 과거 언제부턴가 지금도 계속 그러고 있어.)

To clear a little space in the corners of my mind
내 마음 구석의 작은 공간을 비우기 위해.






하지만, 머리 아프게 이런거 적어가면서 정말 외울건가요????





좋은 팝송 들으면서 문법 공부를 동시에!!
영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.




P!nk - Just Give Me A Reason ft. Nate Ruess


현재완료진행 부분에 음영 표시했습니다. :)



Right from the start
시작할 때부터

You were a thief
너는 도둑이었어

You stole my heart
넌 내 마음을 훔쳤지

And I your willing victim
난 기꺼이 너의 희생자가 되었지

I let you see the parts of me
난 네게 나의 일부를 보게 했고

That weren't all that pretty
모든게 예쁘지는 않았던 모습을

And with every touch you fixed them
그리고 너의 모든 손길이 그것들(내 예쁘지 않은 모습들)을 고쳤어.

Now you've been talking in your sleep, oh, oh
그리고 넌 자면서 말하고 있지

Things you never say to me, oh, oh
네가 나에게 절대 하지 않았던 말들을

Tell me that you've had enough
(현재완료)
넌 이제 지겹다고 말하네

Of our love, our love
우리의 사랑이, 우리의 사랑이


Just give me a reason
내게 이유를 말해줘

Just a little bit's enough
그냥 조금이면 충분해

Just a second we're not broken just bent
아주 잠깐, 우린 헤어진게 아냐 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어

It's in the stars
그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts
(현재완료 수동태)
그건 우리의 마음의 상처로 새겨져 있어

We're not broken just bent
우린 헤어진게 아니라 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 우린 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어


I'm sorry I don't understand
미안해, 난 이해를 못하겠어.

Where all of this is coming from
이 모든게 어디서 왔는지 말야.

I thought that we were fine
우리가 괜찮다고 생각했거든.

(Oh, we had everything)
(우린 모든것을 가졌었지)

Your head is running wild again
너 머리는 다시 흉폭해져 
(넌 멋대로 상상하고 있어)

My dear we still have everythin'
내 사랑, 우린 여전히 모든 걸 가지고 있어.

And it's all in your mind
그리고 그건 너의 마음속에도 있어.

(Yeah, but this is happenin')
(하지만 이미 일어나고 있는 일이지)

You've been having real bad dreams, oh, oh
넌 정말 나쁜 꿈을 꾸고 있구나, 

You used to lie so close to me, oh, oh
넌 항상 내 옆에 꼭 붙어 누워있곤 했는데,

There's nothing more than empty sheets
이젠 비어있는 침대시트만 남아있네

Between our love, our love
우리의 사랑 사이엔

Oh, our love, our love
우리의 사랑이, 우리의 사랑이



Just give me a reason
내게 이유를 말해줘

Just a little bit's enough
그냥 조금이면 충분해

Just a second we're not broken just bent
아주 잠깐, 우린 헤어진게 아냐 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어

It's in the stars
그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts
(현재완료 수동태)
그건 우리의 마음의 상처로 새겨져 있어

We're not broken just bent
우린 헤어진게 아니라 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 우린 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어



Oh, tear ducts can rust 
(tear duct : 누관, 눈물길)
눈물샘이 녹슬 수 있어

I'll fix it for us
난 우릴 위해 그것을 고칠거야

We're collecting dust
우리는 먼지들을 모으고 있지 
(우리에게 먼지가 쌓여가지만)

But our love's enough
하지만 우리의 사랑은 충분해

You're holding it in
넌 억누르고 있지

You're pouring a drink
넌 술을 따르고있어

No nothing is as bad as it seems
어느것도 이것처럼 나쁘진 않아

We'll come clean
우린 와서 깨끗이 치울거야 
(우린 진실을 털어놓을거야)

Just give me a reason
내게 이유를 말해줘

Just a little bit's enough
그냥 조금이면 충분해

Just a second we're not broken just bent
아주 잠깐, 우린 헤어진게 아냐 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어



It's in the stars
그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts
(현재완료 수동태)
그건 우리의 마음의 상처로 새겨져 있어

We're not broken just bent
우린 헤어진게 아니라 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 우린 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어


Just give me a reason
내게 이유를 말해줘

Just a little bit's enough
그냥 조금이면 충분해

Just a second we're not broken just bent
아주 잠깐, 우린 헤어진게 아냐 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어

It's in the stars
그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts
(현재완료 수동태)
그건 우리의 마음의 상처로 새겨져 있어

We're not broken just bent
우린 헤어진게 아니라 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 우린 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어

Just give me a reason
내게 이유를 말해줘

Just a little bit's enough
그냥 조금이면 충분해

Just a second we're not broken just bent
아주 잠깐, 우린 헤어진게 아냐 단지 어긋났을 뿐이야

And we can learn to love again
그리고 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어








반응형