저스틴 비버_ Love yourself 노래의 충격적인 숨겨진 의미!! 가사 / 제목 / 해석 / 발음 Justin Bieber
오늘 소개해드릴 노래는
2015년에 나온 노래 Love yourself
영상으로 보실 분들은 아래 재생버튼을 눌러주세요 ^^
구독과 좋아요도 함께 해주시면 감사하겠습니다~
에드 쉬란이랑 베니 블랑코가 작사를 해서 더 유명한 노래죠?
Ed Sheeran은 워낙 유명하니 다들 아실거에요.
본론으로 들어가서,
Love yourself
자신을 사랑하세요
얼마나 아름다운 말입니까
하지만, 이 Love yourself가 노래 에서 뜻하고 있는건
Fuck yourself 인거 아시나요?
우리나라에선 꺼져! 와 비슷하죠
왜, Love yourself 가 Fuck yourself인지 한 번 보시겠습니다.
For all the times that you rain on my parade
내 퍼레이드에 네가 비를 뿌린 모든 시간들
And all the clubs you get in using my name
내 이름을 팔아서 네가 들락거린 클럽들
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
네가 내 마음을 아프게 했다고 생각해? 헐,,
for one’s sake는 ~의 이익을 위해, ~를 위해 라는 뜻입니다.
그래서 주로 for god’s sake 라는 표현을 많이 쓰는데 짜증내는 듯 “제발” 이런 뜻 입니다.
For goodness sake도 마찬가지 입니다.
You think I'm crying, on my own well I ain't
내가 우는것 같지, 나 혼자서, 아닌데
And I didn't wanna write a song 'cause I didn't want anyone thinking I still care
난 노래를 쓰고 싶지 않았어, 내가 아직 신경쓰고 있다고 남들이 생각하길 원하지 않아서
I don't but, you still hit my phone up
진짜 신경 안써 하지만, 네가 자꾸 전화를 하잖아
Hit my phone 하면 전화를 때리는게 아니라 나에게 전화를 하다 라는 뜻 입니다.
call me maybe
And baby I be movin' on
난 새로 시작하려해.
move on 은 새로운 일로 옮기다, ~로 넘어가다 이런 뜻인데
헤어진 이후에 다 잊고 새로운 시작을 하다. 이런 의미로 참 많이 씁니다.
and I think you should be somethin' I don't wanna hold back,
넌 내가 숨기고 싶을만한 건 아냐
hold back : 망설이다 / 비밀로 하다 / 제지하다
maybe you should know that
그걸 네가 좀 알아야해
My mama don't like you and she likes everyone
우리 엄만 널 싫어해, 그런데 다른 사람은 다 좋아해
And I never like to admit that I was wrong
그리고 난 내가 틀렸단 걸 인정하기 싫어
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
내 일에 너무나 바빠서 무슨 일이 일어나는지도 몰랐어
And now I know, I'm better sleeping on my own
이제는 알아, 나 혼자 자는게 낫겠다는 걸
would rather = I prefer 들어보셨죠? ~ 하는게 낫다
had better
had를 없애고 better 만 쓰기도 합니다.
'Cause if you like the way you look that much
네가 그렇게 보이는게 좋다면
Oh baby you should go and love yourself
오 베이비, 그냥 가서 너 자신을 사랑하세요
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
그리고 만약 내가 무언가에 매달리고 있다고 생각한다면
You should go and love yourself
가서 네 자신을 사랑하세요
But when you told me that you hated my friends
네가 내 친구들이 싫다고 했을 때
The only problem was with you and not them
문제는 내 친구들이 아니라 너였어
And every time you told me my opinion was wrong
내 의견이 틀렸다고 네가 말할 때 마다
And tried to make me forget where I came from
내가 어떤 사람인지 잊게 하려 할때마다
And I didn't wanna write a song 'cause I didn't want anyone thinking I still care
난 노래를 쓰고 싶지 않았어, 내가 아직 신경쓰고 있다고 남들이 생각하길 원하지 않아서
I don't but, you still hit my phone up
진짜 신경 안써 하지만, 네가 자꾸 전화를 하잖아
And baby I be movin' on
난 널 잊을거야,
and I think you should be somethin' I don't wanna hold back
넌 내가 숨고 싶을만한 건 아냐
maybe you should know that
그걸 네가 좀 알았으면해
My mama don't like you and she likes everyone
우리 엄만 널 싫어해, 그런데 다른 사람은 다 좋아해
And I never like to admit that I was wrong
그리고 난 내가 틀렸단 걸 인정하기 싫어
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
내 일에 너무나 바빠서 무슨 일이 일어나는지도 몰랐어
And now I know, I'm better sleeping on my own
이제는 알아, 나 혼자 자는게 낫겠다는 걸
would rather = I prefer 들어보셨죠? ~ 하는게 낫다
had better
had를 없애고 better 만 쓰기도 합니다.
'Cause if you like the way you look that much
네가 그렇게 보이는게 좋다면
Oh baby you should go and love yourself
오 베이비, 그냥 가서 너 자신을 사랑하세요
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
그리고 만약 내가 무언가에 매달리고 있다고 생각한다면
You should go and love yourself
가서 네 자신을 사랑하세요
For all the times you made me feel small
네가 날 작게 느껴지도록 만들 때 마다
I fell in love, now I feel nothin' at all
난 사랑에 빠졌고 지금은 아무것도 못느껴
I never felt so low when I was vulnerable
내가 상처 받기 쉬울 때에도 그렇게 낮게 느껴진적은 없어
Was I a fool to let you break down my walls?
네가 내 벽을 허물게 놔둔 내가 바보인건가?
'Cause if you like the way you look that much
네가 그렇게 보이는게 좋다면
Oh baby you should go and love yourself
오 베이비, 그냥 가서 너 자신을 사랑하세요
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
그리고 만약 내가 무언가에 매달리고 있다고 생각한다면
You should go and love yourself
가서 네 자신을 사랑하세요
'Cause if you like the way you look that much
네가 그렇게 보이는게 좋다면
Oh baby you should go and love yourself
오 베이비, 그냥 가서 너 자신을 사랑하세요
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
그리고 만약 내가 무언가에 매달리고 있다고 생각한다면
You should go and love yourself
가서 네 자신을 사랑하세요