[겨울에 들을만한 팝송] Jane Birkin - Yesterday Yes A day <가사/해석/뮤비> 사역동사

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 12. 24. 10:20 영어 표현 모음/좋은 팝송 모음


영어는 수학처럼 공식을 암기한 후 바로 적용이 불가능합니다. 
왜냐면, 언어이기 때문이지요. 
많이 듣고, 많이 읽고, 많이 말 하는 사람이 결국 이깁니다. 
오늘도 Just Keep Listening !!



설명을 보시고 뭔 소리야! 하시는 분들은 Just Keep Listening 아래 글 부터 봐주세요.



Jane Birkin - Yesterday Yes A Day





Yesterday Yes A Day





에서 알 수 있는 영어 표현




  • 사역동사






사역동사는 
~를 시키다 라는 뜻의 동사로


목적어가 ~하게 하다. 로 해석합니다.



사역동사의 종류는 크게 Make, have, let 이 있습니다. 

사용은

Make / have / let + O + 동사 원형.

강한 순서로는 Make > have > Let 입니다.



He     made         me          do            my homework. - 그가 날 숙제하게 만들었다.
      사역동사         O         동사원형 

He      had         me     do          my homework - 그가 날 숙제하게 만들었다.
     사역동사        O     동사원형

He  let         me       do          my homework - 그가 날 숙제하게 허락해주었다.
   사역동사    O      동사원형


ex)

You never let me go - 마룬 5 Shoot Love 가사 중

넌 날 절대 보내지 않아



Let me hear you say yeah - 마룬 5 My Heart Is Open 가사 중

'예스'라고 내게 말해줘



Let me take another selfie - The Chainsmokers의 #Selfie 중

다른 셀카 하나 더 찍을게.










계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.






Jane Birkin - Yesterday Yes a Day

오늘의 문법 부분에 음영처리 해놨어요 :)




Yesterday, yes a day

어제도 그냥 하루일뿐이지


Like any day

다른 날과 마찬가지로


Alone again for everyday

온종일 혼자이지


Seemed the same sad way

다를바 없는 슬픈 방법처럼 보여


To pass the day

하루를 보내기 위한


The sun went down without me

태양은 나 없이 져버리고


Suddenly someone else has touched my shadow

갑자기 어느 누군가가 나의 그림자를 만졌지


He said « hello »

그는 말했어, 안녕?


Yesterday, yes a day

어제도 그냥 하루일뿐이지


Like any day

다른 날과 마찬가지로


Alone again for everyday

온종일 혼자이지


Seemed the same sad way

다를바 없는 슬픈 방법처럼 보여


He tried to say

그는 말하려 했지


« What did you do without me

나 없이 뭘 했느냐고


Why you crying alone on your shadow »

왜 혼자 너의 그늘에서 울고 있느냐고


He said « bye now »

그는 말했어, 이제 안녕


Yesterday, yes a day

어제도 그냥 하루일뿐이지


Like any day

다른 날과 마찬가지로


Alone again for everyday

온종일 혼자이지


Seemed the same sad way

다를바 없는 슬픈 방법처럼 보여


To pass the day

그냥 하루를 흘려보내지


The sun went down without you

태양은 너도 없는데 지고


Fooling me in his arms I'd become his shadow

그의 팔 안에 있는 나를 놀리며, 난 그의 그림자가 되겠어


He said « let's go »

그는 말했지, 가자


Yesterday, yes a day

어제도 그냥 하루일뿐이지


Like any day

다른 날과 마찬가지로


Alone again for everyday

온종일 혼자이지


Seemed the same sad way

다를바 없는 슬픈 방법처럼 보여


To pass the day

그냥 하루를 흘려보내지


Living my life without him

그 없이 내 인생을 살아가지


Don't let him go he's found my shadow

그를 보내지 마, 그는 나의 그림자를 찾았으니


Don't let him go

그를 보내지 마



Yesterday, yes a day

어제도 그냥 하루일 뿐이지


But today

하지만 오늘은


No, I don't care if others say It's the same sad way

아냐, 나는 다른 사람들이 그건 그냥 같은 슬픈 길이라 말한대도 신경쓰지 않아


To pass the day

그냥 하루를 보낼 (슬픈 길)


'Cause they all live without it

왜냐면 그들은 모두 그것 없이 살고 있으니


Without making love in the shadows

그림자 안에서 사랑을 만드는 것 없이


Today I know

오늘, 난 알아






이 댓글을 비밀 댓글로