[팝송영어] CHVRCHES - The Mother We Share <가사/해석/뮤비>

Posted by Hey,dude!
2014. 11. 13. 13:22 영어 표현 모음/좋은 팝송 모음

반응형

이번 노래는 Chvrches의 The Mother We Share입니다.


서태지가 소격동이라는 노래로 돌아왔을 때 이 노래로 인해 표절 논란에 휩쌓였죠.


제 블로그는 팝송으로 영어를 배우기 위한 공간이니 표절에 대한 이야기는 하지 않겠습니다.


표절에 대한 판단은 알아서 해주세요 :)






  • CHVRCHES의 The Mother We Share에서 알 수 있는 영어 표현




의문사 + 주어 + 동사

설명

보통 하나의 문장은 하나의 주어와 하나의 동사가 있습니다.

쉬운 예를 들면
        hate    you 너가 싫어.
주어 동사

  I      love    you 널 사랑해
주어 동사


이러한 주어와 동사가 2번 오기 위해서는 그 둘을 이어주는 접속사 역할을 하는것이 와야합니다.

           hate     you       but        I     love    you.    너가 싫어 하지만 널 사랑해. 
주어       동사               접속사  주어   동사




That + S + V 또는
의문사 + S + V 가


문장에서 하나의 명사의 역할을 하며 ~ 하는것 이라고 해석합니다.

ex) You know who I am  (넌 내가 누구인줄 알아.)
       S     V     의  주 동 (목적어)





의문문 에서는 Who am I? (난 누구지?) 라고 합니다. 
                      의  동  주 (의문사 + 동사 + 주어)


하지만 의문사 + S + V의 형태가 오게 되면 이 문장 전체가 명사구가 되며 명사와 같은 역할을 합니다.
(명사의 역할 : 주어, 보어, 목적어)

따라서 You know who I am 에서 
Who I am  전체가 명사의 역할. 즉 you know 의 목적어가 되는거죠.

You     know     who   I   am         (넌 내가 누구인지 알아)
주어     동사       의   주 동 (목적어)




Ex) 브루노 마스 Bruno Mars - Gorilla 중   <- 노래를 보시려면 클릭


1. Look what you're doing, look what you've done

             의    주   동      /           의    주      동  

    자 너가 뭘 하는지 봐,  /   네가 뭘 했는지 봐



Ex) 겨울왕국 Let It Go 가사 중


2. I don’t care what they’re going to say

                        의   주    동

그들이 무슨 말을 한다 해도 상관 없어




3. It’s time to see what I can do

                            의   주  동

이젠 내가 뭘 할 수 있을 지 볼 시간이야














계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.




CHVRCHES - The Mother We Share




Never took your side,

네 편을 든 적은 없지만


Never cursed your name

네 이름을 저주한 적도 없어


I keep my lips shut tight

내 입을 굳게 다물지


Until you go oh oh oh

네가 갈 때 까지




We've come as far

우리는 지금까지 함께 했지


As we're ever gonna get

우리가 절대 알지 못할 것 처럼


Until you realize,

우리가 깨달을 때 까지


That you should go

네가 떠나야만 한 다는 것을



I'm in misery

난 고통스러워


where you can seem as old as your omens

네가 약속했던 오래된 조짐이 보이는 곳에서


And the mother we share

그리고 우리가 나눴던 엄마

(우리를 낳은 어머니로 해석 혹은 신으로 해석)


will never keep your proud head from falling

네 자존감이 추락하도록 놔두지 않을거야


The way is long but 

길은 멀어, 하지만


you can make it easy on me

나와 함께라면 쉬울거야


And the mother we share 

그리고 우리 어머니는


will never keep our cold hearts from calling

우리의 차가운 마음이 누군가를 간절히 찾게 하지 않을거야



In the dead of night

밤의 죽음속에서


I'm the only one here

나는 이곳의 유일한 쓸쓸한 사람이지


And I will cover you

그리고 난 널 지킬거야


Until you go oh oh oh

네가 갈 때까지


And if I told the truth,

그리고 만약 내가 진실을 말하면


I will always be free

난 언제나 자유겠지


And keep a prize with me

나와 함께 보물을 지켜


Until you go oh oh oh

네가 떠날 때까지




I'm in misery

난 고통스러워


where you can seem as old as your omens

네가 약속했던 오래된 조짐이 보이는 곳에서


And the mother we share

그리고 우리가 나눴던 엄마

(우리를 낳은 어머니로 해석 혹은 신으로 해석)


will never keep your proud head from falling

네 자존감이 추락하도록 놔두지 않을거야


The way is long but 

길은 멀어, 하지만


you can make it easy on me

나와 함께라면 쉬울거야


And the mother we share 

그리고 우리 어머니는


will never keep our cold hearts from calling

우리의 차가운 마음이 누군가를 간절히 찾게 하지 않을거야



Until the night falls,

밤이 끝날때 까지


We're the only ones left

남은 건 우리뿐이야


I bet you even know,

네가 심지어 알 거라고 생각해


Where we could go oh oh oh

우리가 어디로 갈 수 있을지


And when it all fucks up,

그리고 그 모든 것이 잘못 되면


You put your head in my hands

넌 네 머리를 내 손에 올리지


It's a souvenir

그건 기념품이야


For when you go-o-oh

네가 떠날 때를 위한




I'm in misery

난 고통스러워


where you can seem as old as your omens

네가 약속했던 오래된 조짐이 보이는 곳에서


And the mother we share

그리고 우리가 나눴던 엄마

(우리를 낳은 어머니로 해석 혹은 신으로 해석)


will never keep your proud head from falling

네 자존감이 추락하도록 놔두지 않을거야


The way is long but 

길은 멀어, 하지만


you can make it easy on me

나와 함께라면 쉬울거야


And the mother we share 

그리고 우리 어머니는


will never keep our cold hearts from calling

우리의 차가운 마음이 누군가를 간절히 찾게 하지 않을거야






반응형