[팝송영어] 레이디 가가 (Lady Gaga - Born This Way) 수동태 <가사/해석/뮤비>
오늘의 팝송 문법
레이디 가가 (Lady Gaga)의 Born This Way
난 원래 이렇게 태어났어! 라고 말하는 레이디 가가.
정말 자신감 넘치고 파격적인 무대를 보여주는 아티스트입니다.
수동태
능동적인 사람은 알아서 하고
수동적인 사람은 시키는것만 하잖아요?
그거랑 비슷한 개념입니다.
능동태는 ~ 하다 라고 해석하고
수동태는 ~ 되어진다 라고 해석합니다.
ex.
1. 손님이 옷을 입는다. (능동태)
2. 옷이 손님에 의해 입혀진다. (수동태)
1번 문장은 손님이 능동적으로 옷을 입는 것이고
2번 문장은 주어가 옷으로 변하면서
옷이 손님에 의해 입혀지잖아요? 이게 수동태입니다.
1, 2번 모두 결국 같은 말이지만 문장이 수동태로 변하면서 구조가 바뀝니다.
기본 형태는
Be + p.p + by
입니다.
꼭 by가 들어갈 필요는 없습니다. (by 뒤의 행위자가 분명할 경우.)
ex.
능동 : My dad runs the farm.
우리 아버지는 농장을 경영하신다.
수동 : The farm is run by my dad.
농장이 우리 아버지에 의해 경영된다.
run(현재) - ran(과거) - run(과거분사. p.p)
아, 어렵다. 이게 무슨 소리인가요.
이런거 적어가면서 정말 외울건가요????
3:00
My mama told me when I was young we are all born superstars.엄마가 나에게 말했지 내가 어렸을 적에 / 우리는 모두 슈퍼스타로 태어난다고.We are born주어 be p.p우리가 스스로 막 태어나지 않고 태어나게 되는 거잖아요?그래서 수동태로 씁니다.뒤에 by가 어디갔지?행위자가 분명할땐 by를 쓰지 않아도 됩니다.당연히 행위자는 엄마겠죠?
I'm on the right track baby I was born this way.나는 올바른 트랙 위에 있어 (나는 잘 하고 있어) / 나는 이렇게 태어났어.I was born
주어 be p.p
http://blog.naver.com/hellhero317?Redirect=Log&logNo=50163336217