[팝송 영어] 세레브로 (SEREBRO - Mi Mi Mi) 2형식 문장 <가사/해석 포함>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 9. 2. 16:07 영어 표현 모음/좋은 팝송 모음

영어는 수학처럼 공식을 암기한 후 바로 적용이 불가능합니다. 
왜냐면, 언어이기 때문이지요. 
많이 듣고, 많이 읽고, 많이 말 하는 사람이 결국 이깁니다. 
오늘도 Just Keep Listening !!



설명을 보시고 뭔 소리야! 하시는 분들은 Just Keep Listening 아래 글 부터 봐주세요.


오늘의 팝송문법

세레브로 (Serebro)의 Mimimi


Me me me 이죠?

노래의 특성상

가사는 별로 특별한 의미는 없습니다.



그래도 문법은 여전히 존재한다는거.


가사는 19금 입니다.

설명


2형식 문장



2형식 문장에 올수 있는 동사는 따로 있는데

오늘은 그중의 하나

Be동사 (am, are, is, was, were)에 대해 알아보겠습니다.



형태

주어 동사 주격 보어

(S + V + S.C )


* 주격보어란, 주어를 보충설명하는 말로 주어와 동격관계를 이루거나 주어의 상태를 말합니다.


ex. 

He is a doctor (doctor = he 동격관계)

He is sad (He = sad 주어의 상태)



주격보어 자리엔 “명사” 혹은 “형용사”가 위치합니다.

*부사가 올순 없어요~*


ex) You are happy. (happy 형용사)

      She is a nurse. (nurse 명사)







seunghee



계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.





SEREBRO - Mi Mi Mi 


오늘의 문법 (2형식)에 음영처리 하였습니다.


가사 (Lyrics)


Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi

Mimimimimi...

Hush now!
조용해 이제!

I motherocker give u complete bliss!
나 엄마락커가 너에게 완전한 축복을 주리니! 
(Motherfucker:후레자식을 Motherocker로 순화했네요. 별 뜻 없어요)

I got your "Wow wow!"
난 너의 "Wow wow!"를 가지지 (너의 환호를)

Look at my bottom, give it a kiss
내 아래를 봐, 거기에 키스해

I am so super pupper drupper,
난 완전 슈퍼 퍼플 드럽퍼야 (별 의미 없습니다)

I'm the front girl in round!
나는 라운드 안의 프론트걸이야!

I am so cool with my fashion pink lips
난 내 핑크색 입술이 좋아.

Stacking money rolls down'
돈 한다발을 막 굴리면서

All the boys say: "Wow wow!"
모든 소년들은 말하지 : 와우!

Girls in the back same: "Wow wow!"
뒤의 여자들도 마찬가지야 : 와우!

Enter the party,
파티에 들어가서

Call me dandy candy cause I'm high, high!
날 멋쟁이 캔디라고 라고 불러줘 왜냐면 난 (마약에) 취했으니

I am so super pupper drupper,
난 완전 슈퍼 퍼플 드럽퍼야 (별 의미 없습니다)

I'm the front girl in round!
나는 라운드 안의 프론트걸이야!

I am so cool with my awesome big tits on the ground!
난 그라운드의 내 커다란 젖꼭지가 좋아!

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi

Yo yo

I pull up in Lamba!
난 람보르기니를 세워.

I pull up in my Louboutin!
난 내 Louboutin을 신어 (Louboutin : 브랜드 이름)

I pull up phone in my hand and ice on my bracelet and all I've got'
내 손에 전화기를 쥐고 목걸이에 얼음을 넣고 내가 가진 모든 걸 치켜세우지

I am so super pupper drupper
난 완전 슈퍼 퍼플 드럽퍼야 (별 의미 없습니다)

I'm the front girl in round
나는 라운드 안의 프론트걸이야!

I am so cool with my sexy bad hips
난 내 섹시한 나쁜 엉덩이가 좋아

When I am walking down
내가 걸어갈때면

All the boys say: "Wow wow!"
모든 소년들은 말하지 : 와우!

Girls in the back same: "Wow wow!"
뒤의 여자들도 마찬가지야 : 와우!

Enter the party,
파티에 들어가서

Call me dandy candy cause I'm high, high!
날 멋쟁이 캔디라고 라고 불러줘 왜냐면 난 (마약에) 취했으니

I am so super pupper drupper,
난 완전 슈퍼 퍼플 드럽퍼야 (별 의미 없습니다)

I'm the front girl in round!
나는 라운드 안의 프론트걸이야!

I am so cool with my awesome big tits on the ground!
난 그라운드의 내 커다란 젖꼭지가 좋아!

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi







이 댓글을 비밀 댓글로
  1. 잘봤어요 정말 좋아하는 노래예요 해석은 ice는 다이아몬드가 아닐 까요
  2. 어디 부분 해석 말씀하시는건지요? :)
    원어민에게 물어봤는데 원어민도 무슨 소린지 모르겠다는 부분이 몇군데 있어서요 ㅎㅎ
    • 2015.01.07 00:43
    비밀댓글입니다
    • 1234
    • 2015.01.29 02:55
    우연히 지나가다 보게됬는데 궁금한게 있어서요
    super pupper drupper가 별의미없는 말이라고 하셨는데 주로 어떨때 쓰는 말인지 궁금해서요 단어를 사전에 찾아봐도 안나오고 궁금하네용
    • 주로 어떨 때 쓰는 말은 아니구요, 그냥 음율을 맞춘다고 해야할까요?
      쉽게 설명해서 치키치키 차카차카 초코초코초 이런 가사가 노래에서 반복이 되지만 뜻은 없잖아요?
      Super pupper drupper도 마찬가지로 보시면 됩니다 :)