[팝송영어] 브루노마스 (Bruno Mars - Grenade) 조동사 + have p.p <가사/해석 포함>

Posted by Joe Hey,dude!
2014. 9. 5. 15:46 영어 표현 모음/Bruno Mars (브루노마스)

브루노 마스의 다른 노래 듣기


영어는 수학처럼 공식을 암기한 후 바로 적용이 불가능합니다. 
왜냐면, 언어이기 때문이지요. 
많이 듣고, 많이 읽고, 많이 말 하는 사람이 결국 이깁니다. 
오늘도 Just Keep Listening !!



설명을 보시고 뭔 소리야! 하시는 분들은 Just Keep Listening 아래 글 부터 봐주세요.





오늘의 팝송 문법

브루노 마스 (Bruno Mars)의 Grenade


Grenade는 수류탄이라는 뜻입니다.


널 위해 수류탄이라도 잡을테지만


넌 그렇지 않겠지... 라는 씁쓸한 내용의 가사를 담고 있습니다.





설명


Should have p.p = ~했었어야만 했다.


may(might) have p.p = ~했을지도 모른다.


Could have p.p = ~ 이었을지도 모른다.


must have p.p = ~ 했음에 틀림 없다.


would have p.p = ~했었을텐데




예제.


  • I should have studied last night. 나는 어젯밤 공부 했었어야만 했다.

  • He could have run from it. 그는 그것으로 부터 도망갔을수도 있었어.

  • I would not have bought a PC. 나는 PC를 사지 않았을텐데.

  • They might have come earlier than us. 그들이 우리보다 빨리 왔을지도 몰라.

  • It must have been so awesome. 그것은 정말 멋있었음에 틀림 없어.



하지만, 머리 아프게 이런거 적어가면서 정말 외울건가요????





좋은 팝송 들으면서 문법 공부를 동시에!!
영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.




Bruno Mars - Grenade


오늘의 표현 부분 에 음영처리 했습니다. 
(12초)

가사 Lyrics




Easy come, easy go

쉽게 왔다가, 쉽게 가는


That's just how you live, oh

그게 너가 사는 방법이야, oh


Take, take, take it all

가져가, 가져가, 모든 걸 가져가


But you never give

하지만 넌 절대 주지 않지


Should've known you was trouble

네가 문제라는걸 알았어야만 했어


From the first kiss

첫키스때부터


(첫 키스 할때부터 네가 문제였다는 걸 알았어야만 했어)


Had your eyes wide open

네 눈을 크게 뜨고있었지


Why were they open?

왜 눈을 뜨고 있었어?



[Pre-Chorus:]

Gave you all I had

내가 가진 모든 걸 주었지


And you tossed it in the trash

하지만 넌 그걸 쓰레기통에 버렸어


You tossed it in the trash, you did

넌 그걸 쓰레기 통에 버렸어, 넌 그랬어


To give me all your love is all I ever asked

너의 모든 사랑을 나에게 주는 것이 내가 원했던 모든거야


'Cause what you don't understand is...

왜냐면 네가 이해하지 못하는 것은...



[Chorus:]

I'd catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 수류탄을 잡을거야.


Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 내 손을 칼날에 던질거야


I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 기차 앞으로 뛰어들거야


You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)

알잖아 널 위해 난 모든지 한다는걸


Oh, I would go through all this pain

난 이 고통을 모두 견딜거야


Take a bullet straight through my brain

내 뇌를 관통하는 총알을 견딜거야


Yes, I would die for you, baby

맞아, 널 위해 죽을수도 있어, 내 사랑


But you won't do the same

하지만 넌 그렇지 않겠지.



No, no, no, no


Black, black, black and blue 

(black and blue : 검푸르게 된, 멍이 든)

멍들었지


Beat me 'til I'm numb

내가 무감각해질 때까지 때려


Tell the devil I said "Hey" when you get back to where you're from

악마에게 안부 전해줘 네가 왔던 곳으로 다시 돌아갈 때


Mad woman, bad woman

미친 여자, 나쁜 여자


That's just what you are

그게 딱 너야


Yeah, you'll smile in my face then rip the brakes out my car

맞아, 넌 내 얼굴 앞에서 미소짓고 내 차의 브레이크를 뽑아버리지




[Pre-Chorus:]

Gave you all I had

내가 가진 모든 걸 주었지


And you tossed it in the trash

하지만 넌 그걸 쓰레기통에 버렸어


You tossed it in the trash, you did

넌 그걸 쓰레기 통에 버렸어, 넌 그랬어


To give me all your love is all I ever asked

너의 모든 사랑을 나에게 주는 것이 내가 원했던 모든거야


'Cause what you don't understand is...

왜냐면 네가 이해하지 못하는 것은...



[Chorus:]

I'd catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 수류탄을 잡을거야.


Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 내 손을 칼날에 던질거야


I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 기차 앞으로 뛰어들거야


You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)

알잖아 널 위해 난 모든지 한다는걸


Oh, I would go through all this pain

난 이 고통을 모두 견딜거야


Take a bullet straight through my brain

내 뇌를 관통하는 총알을 견딜거야


Yes, I would die for you, baby

맞아, 널 위해 죽을수도 있어, 내 사랑


But you won't do the same

하지만 넌 그렇지 않겠지.



[Bridge:]

If my body was on fire

내 몸이 불길에 휩싸인다면


Oh, you'd watch me burn down in flames

오, 넌 그냥 내가 불길에 타버리는 걸 보고 있겠지



You said you loved me, you're a liar

날 사랑한다 말했잖아, 넌 거짓말쟁이야


'Cause you never, ever, ever did, baby

왜냐면 넌 절대, 절대 그러지 않았으니까


[Chorus:]

But, darling, I'd still catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)

하지만,내 사랑, 난 널 위해 수류탄을 잡을거야


Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 내 손을 칼날에 던질거야


I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)

널 위해 기차 앞으로 뛰어들거야


You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)

알잖아 널 위해 난 모든지 한다는걸


Oh, I would go through all this pain

난 이 고통을 모두 견딜거야


Take a bullet straight through my brain

내 뇌를 관통하는 총알을 견딜거야


Yes, I would die for you, baby

맞아, 널 위해 죽을수도 있어, 내 사랑


But you won't do the same

하지만 넌 그렇지 않겠지.


No, you won't do the same

아냐, 넌 그렇지 않을거야


You wouldn't do the same

넌 그렇지 않을거야


Oh, you'd never do the same

넌 그렇지 않을거야


Oh, no no no




이 댓글을 비밀 댓글로