[팝송영어] 마룬5 (Maroon 5 - Feelings) Can't help it, Can't fight it <가사/해석 포함>

Posted by Hey,dude!
2014. 9. 13. 17:25 영어 표현 모음/Maroon 5 (마룬 파이브)

반응형



요즘 팝 국내 음원사이트 팝차트를 휩쓸고 있는 마룬5입니다.

새로운 앨범을 발표할때마다 국내 음원차트 탑10안에 꼭 들어가는 그 이름

마룬 5! Maroon 5!


Moves like jagger 이후로 더 유명세를 타고 있는것 같습니다.

얼마전 국내 공연에서도 한국이 정말 좋다고 했었죠.


가사는,, 역시나,,,

19금.



*가사와 음악만 듣고 싶으신 분들은 아래로 스크롤을 내려주세요 :)



오늘의 표현


I can't help it 입니다.

난 그것을 도울수 없어! 

하지만 진짜 뜻은 "나도 어쩔수 없어" 정도가 되겠습니다.


너 도대체 왜 나만 졸졸 따라다니니?

I can't help it. (나도 어쩔수 없어, 내맘대로안돼)


비슷한 표현으로는

I can't fight it 입니다.

나는 그것과 싸울수 없어!

하지만 진짜 뜻은 "나는 그것에 저항할수 없어" 그러니 "나도 어쩔수 없어" 의 뜻이 됩니다.








계속 들으세요. 영어는 많이 듣고 많이 읽고, 많이 말하는 사람이 승리합니다.


*저작권 문제로 통채로 영상을 올려야하는점 양해 부탁드립니다.







Maroon 5 – Feelings


오늘의 표현에 음영처리 해놨어요 :)


You and me and all that wine

너와 나 그리고 모든 와인


Loosen my tie, lie down, let's fly

나의 타이를 풀고, 누워서, 날아보자


Every guy that passes by

지나가는 모든 남자들은


Look at her, look at her oh

저 여자좀 봐, 저 여자좀 봐, 오~


And you say that it's not right

그리고 넌 그게 옳지 않다고 말하지


But where does he think you are tonight

하지만 네가 오늘밤 어디에 있다고 그(네 남친은)는 생각하니?


Does he know your nasty side (nasty : 끔직한, 형편없는)

그가 너의 옳지못한 부분도 알고 있니?


Look at her, look at her oh

저 여자좀 봐, 저 여자좀 봐, 오~


If you want me take me home and let me use you

날 원하면 네 집으로 날 데려가, 그리고 내가 널 맘대로 다루게 해봐


I know he doesn't satisfy like I do

알아 그(네 남자친구)는 나처럼 널 만족시키지 못하지


And does he know that there's nobody quite like you

그리고 그는 너같은 사람이 없다는걸 아니?


So let me tell you all the things he never told you

그러니 그가 너에게 절대 말하지 않는 모든것들을 말해줄게


I got these feelings for you

너에겐 이런 감정을 가지고 있어


And I can't help myself no more

그리고 더이상은 참지 못하겠어


Can't fight these feelings for you

널 위한 이런 감정을 더이상 못참겠어


No I can't help myself no more

아냐, 더이상은 못참아


I, I

나는, 나는



You and me let's go all night

너와 나, 오늘밤 끝까지 가자


Going so high, we f*ck the sky

너무나 높이 올라, 하늘을 엿먹여


Come with me now, f*ck that guy

나와 함께, 그를 엿먹여


Look at her, look at her oh

그녀좀 봐, 그녀좀 봐, 오~


Now you flash that sexy smile

이제야 그 섹시한 미소를 보여주네


And tell me I gotta wait a while

그리고 나에게 말하네, 내가 한동안은 기다려야 한다고


And it makes me lose my mind

그게 내 이성을 잃게 만들어


Look at her, look at her oh

그녀좀 봐, 그녀좀 봐, 오~



If you want me take me home and let me use you

날 원하면 네 집으로 날 데려가, 그리고 내가 널 맘대로 다루게 해봐


I know he doesn't satisfy like I do

알아 그(네 남자친구)는 나처럼 널 만족시키지 못하지


And does he know that there's nobody quite like you

그리고 그는 너같은 사람이 없다는걸 아니?


So let me tell you all the things he never told you

그러니 그가 너에게 절대 말하지 않는 모든것들을 말해줄게


Yeah



I got these feelings for you

너에겐 이런 감정을 가지고 있어


And I can't help myself no more

그리고 더이상은 참지 못하겠어


Can't fight these feelings for you

널 위한 이런 감정을 더이상 못참겠어


No I can't help myself no more

아냐, 더이상은 못참아


I, I, I

나는, 나는, 나는


can't help myself no more 

더는 못참겠어


I, I, I

나는, 나는, 나는


No I can't wait much longer

그렇게 오래는 못참아


It needs to happen now

지금 당장 (일이)일어나야해


Cause I can't spend the rest of my life chasing you around

왜냐면 난 내 낢은 삶을 널 쫓아다니며 살순 없거든


I want to get much closer

훨씬 더 가까워지고 싶어


You need to tell me how

내게 말해줘야겠어


Baby, how, how

그대여, 어떻게 해야하는지


Babe cause I

왜냐면 나는



I got these feelings for you

너에겐 이런 감정을 가지고 있어


And I can't help myself no more

그리고 더이상은 참지 못하겠어


Can't fight these feelings for you

널 위한 이런 감정을 더이상 못참겠어


No I can't help myself no more

아냐, 더이상은 못참아



I got these feelings for you

너에겐 이런 감정을 가지고 있어


I got these feelings, I got these feelings

이런 감정을 가지고 있어, 이런 감정을 가지고 있어,


Can't fight these feelings for you

널 위한 이런 감정을 더이상 못참겠어


No I can't help myself no more

아냐, 더이상은 못참아


I, I

나는, 나는





반응형